Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
mariugerecio
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - mariugerecio
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 7 av ca. 7
1
3
Kildespråk
pher
pher
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført
"Otra vez"
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa...
"Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa gay..."
Hola ,no conozco el alfabeto del idioma hindi , asà que lo he transcrito con caracteres latinos y como me parece que suena este fragmento de una canción cantada creo que por Kumar Sanu . Muchas gracias si alguien pueda traducirlo.
Oversettelsen er fullført
"In search of life, how close we have come to death..."
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
"En la búsqueda de la vida, cuán cerca de la muerte hemos llegado..."
Wie nah sind wir auf der Suche nach Leben dem Tod gekommen..
1